티스토리 뷰

성인영어

영어회화문장 - 감정과 신체적 변화

이안의 라이프 2021. 8. 11. 16:14

 

How are you feeling today?

 

 

여러분의 오늘 컨디션, 어떠한가요.

제 지난 포스트, '영어회화독학 - 기분과 컨디션 표현하기' 편을 보신 분은

'Good' 'Great'같은 단답형 대답이 아니라 좀 더 길게 영어로 자신의 컨디션 표현하실 수 있으시겠죠.

분명 복습은 했는데, 기억이 잘 안 나신다고요?

그럼 다시 한번 지난 포스트 문장 읽어보면서, 문장을 외워보도록 해 봅시다.

문장을 외우면 영어회화문장도 확실히 익힐 수 있겠죠.


자, 먼저 기분이 좋을 때 쓸 수 있는 표현 세 가지 보여드리죠.

- I feel like I'm walking on cloud nine.

- I'm all over the moon.

- I'm walking on air.

 

문장을 소리 내어 성실하게 읽어야 표현들이 내 머릿속에 잘 흡수된다는 거, 아시죠?

다음은 몸이 아픈 상황에 유용하게 쓰일 수 있는 표현입니다.

- I feel under the weather. My head is dizzy and I feel drowsy.

- Mr. Smith, I think I have to leave early today. I have a splitting headache.

- Mary must be coming down with something. She's shaking right next to the firing radiator.

반복 읽기와 반복 학습은 영어회화문장 공부의 기본 중 기본입니다.

꼼꼼한 복습, 해주시길 바랍니다.


영어회화 학습자 중 많은 분이 이렇게 말씀하시기도 하죠.

'사람들 앞에서 영어로 말할 때 너무 긴장돼요.'

맞아요. 아직 익숙하지 않은 외국어로 말한다는 건 결코 쉬운 일이 아니죠.

그런 여러분께 힘이 될 만한 말을 해 볼게요.

 

노력은 나를 배신하지 않는다.

 

제 포스트를 통해서 지금껏 배웠던 것, 앞으로 배울 것 모두 꼼꼼하게 반복읽기를 통해 암기해주세요.

그렇게 모든 문장을 여러분의 것으로 만드는 거예요.

공부시간이 늘고 아는 표현이 쌓이면, 실력도 당연히 늘 수밖에 없겠지요.

대신 여러분의 노력이 성과로 나타날 때까지 꾸준하게 복습해야 합니다.


앞서 언급했던 '사람들 앞에서 영어로 말할 때 너무 긴장돼요.'라는 말.

이거 영어로 한 번 바꿔볼까요? 더불어 '긴장 상태'를 표현하는 말들도 같이 배워보죠.

- I have butterflies in my stomach when I have to speak English before a crowd.

- 사람 앞에서 영어로 말할 때 나도 모르게 긴장이 된다.

*have butterflies in OOO's stomach : OOO가 긴장을 느끼다

*stomach : 위, 배

*crowd : 군중, 관중, 관객, 무리

'have butterflies in the stomach' 구문은 정말 많이 쓰이죠.

아마도 영어회화문장 공부를 시작하자마자 마주칠 수 있을 정도로 흔한 구문이 아닐까 해요.

내 뱃속에 나비 여러 마리가 날개를 퍼덕이면서 활개를 치는 것 마냥 (긴장으로) 속이 더부룩한 상태를 말합니다.


긴장하면 배가 더부룩하다거나 몸이 굳는 등 신체적 변화가 나타납니다.

이번에는 긴장으로 발생한 다양한 신체적 변화를 여러 영어회화문장을 통해 공부해 보죠.

- What's wrong? You got all tensed up.

- 무슨 일이길래 몸이 왜 이렇게 굳었어?

- His remarks got me all tensed up.

- 그의 불쾌한 말 때문에 신경이 예민해졌다.

*tense up : (긴장, 분노로) 신경이 곤두서다, 몸이 굳다, (다른 사람을) 예민하게 만들다

*remark : 말하다, 말, 발언

 

Tense Up은 '극도로 긴장하다'라는 동사구(phrasal verb)입니다.

 

그리고 tense는 형용사(adjective)로 쓰기도 하는데, '긴장한, 날카로운, 긴박한'이라고 해석해 주시면 됩니다.

아래 tense를 형용사로 쓴 예문 하나 보여드릴게요.

- The competition was so tense that even the audience got nervous.

- 경기장의 팽팽한 공기에 관객도 긴장해 버렸다.

*competition : 경기, 대회


네, 맞습니다. 긴장하면 몸이 굳고, 신경도 날카로워지죠.

또 다른 신체 변화는 어떤 것이 있을까요?

- Did you see the way he looked at me? I'm sweating under my arms.

- 과장님이 나 째려보는 거 너도 분명히 봤지? 겨드랑이에 땀 찼잖아.

- I was on edge the whole meeting. I have pins and needles in my legs.

- 미팅 내내 너무 긴장했더니 다리가 온통 저릿저릿해.

*sweat under the arms : 겨드랑이에 땀이 나다

*on edge : 흥분하다, 안절부절못하다

*have pins and needles : (신체가) 저릿저릿하다

구문 pins and needles를 직역하면 '핀과 바늘이 들었다' 정도 되겠네요.

장시간 불편한 자세로 꼼짝 않고 있다 보면 혈액 순환이 잘 안 돼서 찌릿찌릿하죠?

그때의 감각은 마치 핀이나 바늘에 찔리는 느낌과 비슷하죠. 바로 그 상황을 표현하는 거랍니다.


지금까지 등장한 예문들 말이에요.

소리 내서 읽으면서 여러분의 머릿속에 잘 자리 잡았길 바랍니다.

그 표현들이 여러분 입에서 '툭' 나오도록 달달 외워 주시면 좋겠네요.

그리고 그 영어회화문장들을 다른 사람에게도 알려주고요.

teaching(가르쳐주기)은 훌륭한 공부법이라는 것 다들 아시죠?

성실하게 표현 복습으로 영어공부하시는 여러분을 위해

저는 알찬 포스팅으로 보답을 드릴 테니, 앞으로도 잘 따라와 주시길 바랍니다.

댓글